UTF8
單節注音
帖撒罗尼迦前书 : Thessalonians-1
1 2 3 4 5
3:1我们既不能再忍,就愿意独自等在雅典
3:2打发我们的兄弟在基督福音上作神执事提摩太前去(作神执事的有古卷作与神同工的),坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们。
3:3免得有人被诸般患难摇动。因为你们自己知道我们受患难原是命定的。
3:4我们在你们那里的时候,豫先告诉你们,我们必受患难,以后果然应验了,你们也知道。
3:5为此,我既不能再忍,就打发人去,要晓得你们的信心如何,恐怕那诱惑人的到底诱惑了你们,叫我们的劳苦归于徒然
3:5For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.
3:5為此、我既不能再忍、就打發人去、要曉得你們的信心如何、恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們、叫我們的勞苦歸於徒然。
帖前:3:1我们既 不能再忍 ,就愿意独自等在雅典。
帖前:3:2 打发 我们的兄弟在基督福音上作神执事的提摩太前去(作神执事的有古卷作与神同工的),坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们。
林前:7:5夫妻不可彼此亏负,除非两相情愿,暂时分房,为要专心祷告方可,以后仍要同房,免得撒但趁着你们情不自禁, 引诱 你们。
林後:11:3我只怕你们的心或偏于邪,失去那向基督所存纯一清洁的心,就像蛇用诡诈 诱惑 了夏娃一样。
加:2:2我是奉启示上去的,把我在外邦人中所传的福音,对弟兄们陈说。却是背地里对那有名望之人说的。惟恐我现在,或是从前, 徒然 奔跑。
腓:2:16将生命的道表明出来,叫我在基督的日子,好夸我没有空跑,也没有 徒劳
COBL
3:6提摩太刚才从你们那里回来,将你们信心和爱心的好消息报给我们,又说你们常常记念我们,切切的想见我们,如同我们想见你们一样。
3:7所以弟兄们,我们在一切困苦患难之中,因着你们的信心就得了安慰
3:8你们若靠主站立得稳,我们就活了。
3:9我们在神面前,因着你们甚是喜乐,为这一切喜乐,可用何等的感谢,为你们报答神呢。
3:10我们昼夜切切的祈求,要你们的面,补满你们信心的不足。
3:11神我们的父,和我们的主耶稣,一直引领我们到你们那里去。
3:12又愿主叫你们彼此相爱的心,并爱众人的心,都能增长,充足,如同我们爱你们一样。
3:13好使你们,当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父神面前,心里坚固,成为圣洁,无可责备
單節注音
帖撒罗尼迦前书 : Thessalonians-1
1 2 3 4 5