UTF8
單節注音
罗马书 : Romans
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2:1你这论断人的,无论你是谁,也无可推诿,你在什么事上论断人,就在什么事上定自己的罪。因你这论断人的,自己所行却和别人一样。
2:2我们知道这样行的人,神必照真理审判他。
2:3你这人哪,你论断行这事的人,自己所行的却和别人一样,你以为能逃脱神的审判麽。
2:4还是你藐视他丰富的恩慈宽容忍耐,不晓得他的恩慈是领你悔改呢。
2:5你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄忿怒,以致神震怒,显出他公义审判的日子来到。
2:6他必照各人的行为报应各人。
2:7凡恒心行善寻求荣耀尊贵,和不能朽坏之福的,就以永生报应他们。
2:8惟有结党不顺从真理,反顺从不义的,就以忿怒恼恨报应他们。
2:9将患难,困苦,加给一切作恶的人是犹太人,后是希利尼人。
2:10却将荣耀,尊贵,平安,加给一切行善的人,是犹太人,后是希利尼人。
2:11因为神不偏待人
2:12没有律法犯了罪的,也必不按律法灭亡。凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受审判,
2:13(原来在神面前,不是律法的为义,乃是律法的称义。
2:14没有律法的外邦人,若顺着本性行律法上的事,他们虽然没有律法,自己就是自己的律法。
2:15这是显出律法的功用刻在他们心里,他们是非之心同作见证,并且他们的思念互相较量,或以为是,或以为非
2:16就在神藉耶稣基督审判隐秘事的日子,照着我的福音所言。
2:17你称为犹太人,又倚靠律法,且指着神夸口
2:18既从律法中受了教训,就晓得神的旨意,也能分别是非(或作也喜爱那美好的事)。
2:19又深信自己是给瞎子领路的,是黑暗中人的光,
2:20是蠢笨人的师傅,是小孩子的先生,在律法上有知识和真理的模范
2:21你既是教导别人,还不教导自己麽。你讲说人不可偷窃,自己还偷窃麽。
2:21Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
2:21你既是教導別人、還不教導自己麼.你講說人不可偷竊、自己還偷竊麼.
诗:50:16但神对恶人说,你怎敢 传说 我的律例,口中题到我的约呢。
诗:50:17其实你 恨恶 管教,将我的言语丢在背后。
诗:50:18你见了 盗贼 ,就乐意与他同夥,又与行奸淫的人,一同有分。
诗:50:19你口任说恶言,你舌编造 诡诈
诗:50:20你坐着 毁谤 你的兄弟,谗毁你亲母的儿子。
诗:50:21你行了这些事,我还闭口不言。你想我恰和你一样。其实我要 责备 你,将这些事摆在你眼前。
太:15:1那时有法利赛人和 文士 ,从耶路撒冷来见耶稣说,
太:15:2你的门徒为什么犯 古人的遗传 呢。因为吃饭的时候,他们不洗手。
太:15:3耶稣回答说,你们为什么因着你们的遗传,犯 神的诫命 呢。
太:15:4神说, 当孝敬父母 。又说,咒骂父母的,必治死他。
太:15:5 你们倒说 ,无论何人对父母说,我所当奉给你的,已经作了供献。
太:15:6他就可以不孝敬父母。这就是你们藉着遗传,废了神的诫命。
太:15:7 假冒为善 的人哪,以赛亚指着你们说的豫言,是不错的。他说,
太:15:8这百姓用嘴唇尊敬我, 心却远离我
太:15:9他们将 人的吩咐 ,当作道理教导人,所以拜我也是枉然。
太:23:3凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守,遵行。 但不要效法他们的行为 。因为他们能说不能行。
太:23:13你们这 假冒为善 的文士和法利赛人有祸了。因为你们正当人前把天国的门关了。自己不进去,正要进去的人,你们也不容他们进去。(有古卷在此有
太:23:23你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了。因为你们将薄荷,茴香,芹菜,太23:23)献上十分之一。那律法上更重的事,就是公义,怜悯,信实, 反倒不行 了。这更重的是你们当行的;那也是不可不行的。
太:23:28你们也是如此,在人前,外面显出公义来, 里面却装满了假善 和不法的事。
COBL
2:22你说人不可奸淫,自己还奸淫麽。你厌恶偶像,自己还偷窃庙中之物麽。
2:23你指着律法夸口,自己倒犯律法,玷辱神麽。
2:24神的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。
2:25你若是行律法割礼固然于你有益。若是犯律法的,你的割礼就算不得割礼。
2:26所以那未受割礼的,若遵守律法的条例,他虽然未受割礼,岂不算是有割礼麽。
2:27然而那本来未受割礼的,若能全守律法,岂不是要审判你这有仪文和割礼竟犯律法的人麽。
2:28因为外面作犹太人的,不是真犹太人,外面肉身的割礼,也不是真割礼。
2:29惟有里面作的,才是真犹太人。真割礼也是的,在乎,不在乎仪文。这人的称赞不是从人来的,乃是从神来的。
單節注音
罗马书 : Romans
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16