19:1 | Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel, |
19:2 | And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions. |
19:3 | And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. |
19:4 | The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt. |
19:5 | Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. |
19:6 | And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men. |
19:6 | 他在眾獅子中走來走去、成了少壯獅子、學會抓食而喫人。 |
19:6 | 它在众狮子中走来走去,成了少壮狮子,学会抓食而吃人。 |
jer:22:13 | Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work; |
jer:22:14 | That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion. |
jer:22:15 | Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him? |
jer:22:17 | But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. |
eze:19:3 | And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. |
COBL | |
19:7 | And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring. |
19:8 | Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. |
19:9 | And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel. |
19:10 | Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters. |
19:11 | And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches. |
19:12 | But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them. |
19:13 | And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground. |
19:14 | And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. |