UTF8
單節注音
玛拉基书 : Malachi
1 2 3 4
2:1众祭司阿,这诫命是传给你们的。
2:2万军之耶和华说,你们若不听从,也不放在心上,将荣耀归与我的名,我就使咒诅临到你们,使你们的福分变为咒诅。因你们不把诫命放在心上,我已经咒诅你们了。
2:3我必斥责你们的种子,又把你们牺牲的粪,抹你们的脸上。你们要与粪一同除掉
2:4你们就知道我传这诫命给你们,使我与利未(或作利未人)所立的约,可以常存。这是万军之耶和华说的。
2:5我曾与他立生命和平安的约。我将这两样赐给他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,惧怕我的名。
2:6真实的律法在他口中,他嘴里没有不义的话。他以平安和正直与我同行,使多人回头离开罪孽
2:7祭司的嘴里当存知识,人也当由他口中寻求律法,因为他是万军之耶和华的使者
2:8你们却偏离正道,使许多人在律法上跌倒。你们废弃我与利未所立的约。这是万军之耶和华说的。
2:9所以我使你们被众人藐视,看为下贱,因你们不守我的道,竟在律法上瞻徇情面。
2:10我们岂不都是一位麽。岂不是一位神所造的麽。我们各人怎麽以诡诈待弟兄,背弃了神与我们列祖所立的约呢。
2:11犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中,行一件可憎的事。因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁(或作圣地),事奉外邦神的女子为妻
2:11猶大人行事詭詐、並且在以色列和耶路撒冷中、行一件可憎的事.因為猶大人褻瀆耶和華所喜愛的聖潔〔或作聖地〕、娶事奉外邦神的女子為妻。
2:11Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
拉:9:2因他们为自己和儿子娶了这些外邦女子为妻,以致 圣洁 的种类和这些国的民混杂。而且首领和官长在这事上为罪魁。
林前:7:14因为不信的丈夫,就因着妻子成了 圣洁 。并且不信的妻子,就因着丈夫成了圣洁(丈夫原文作弟兄)。不然,你们的儿女就不洁净。但如今他们是圣洁的了。
拉:9:2因他们为自己和儿子 了这些外邦女子为妻,以致圣洁的种类和这些国的民混杂。而且首领和官长在这事上为罪魁。
拉:10:2属以拦的子孙,耶歇的儿子示迦尼对以斯拉说,我们在此地 了外邦女子为妻,干犯了我们的神,然而以色列人还有指望。
尼:13:23那些日子,我也见犹大人娶了亚实突,亚扪,摩押的女子 为妻
COBL
2:12凡行这事的,无论何人(何人原文作叫醒的答应的),就是献供物给万军之耶和华,耶和华也必从雅各的帐棚中剪除他。
2:13你们又行了一件这样的事,使前妻叹息哭泣的眼泪,遮盖耶和华的坛,以致耶和华不再看顾那供物,也不乐意从你们手中收纳。
2:14你们还说,这是为什么呢。因耶和华在你和你幼年所娶的妻中间作见证。她虽是你的配偶,又是你盟约的妻,你却以诡诈待她。
2:15虽然神有灵的馀力能造多人,他不是单造一人麽。为何只造一人呢。乃是他愿人得虔诚的后裔。所以当谨守你们的心,谁也不可以诡诈待幼年所娶的妻。
2:16耶和华以色列的神说,休妻的事,和以强暴待妻的人,都是我所恨恶的。所以当谨守你们的心,不可行诡诈。这是万军之耶和华说的。
2:17你们用言语烦琐耶和华,你们还说,我们在何事上烦琐他呢。因为你们说,凡行恶的,耶和华眼看为善,并且他喜悦他们。或说,公义的神在哪里呢。
單節注音
玛拉基书 : Malachi
1 2 3 4