UTF8
單節注音
利未记 : Leviticus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
10:1亚伦的儿子拿答,亚比户各拿自己的,盛上火,加上香,在耶和华面前献上凡火,是耶和华没有吩咐他们的,
10:2就有从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就在耶和华面前。
10:3于是摩西对亚伦说,这就是耶和华所说,我在亲我的人中要显为圣,在众民面前,我要得荣耀。亚伦就默不言。
10:4摩西召了亚伦叔父乌薛的儿子米沙利,以利撒反来,对他们说,上前来,把你们的亲属从圣所前抬到营外。
10:5于是二人上前来,把他们穿着袍子抬到营外,是照摩西所吩咐的。
10:6摩西对亚伦和他儿子以利亚撒,以他玛说,不可蓬头散发,也不可撕裂衣裳,免得你们死亡,又免得耶和华向会众发,只要你们的弟兄以色列全家为耶和华所发的火哀哭。
10:7你们也不可出会幕的门,恐怕你们死亡,因为耶和华的膏油在你们的身上。他们就照摩西的话行了。
10:8耶和华晓谕亚伦说,
10:9你和你儿子进会幕的时候,清,浓酒都不可喝,免得你们死亡,这要作你们世世代代永远的定例。
10:10使你们可以将圣的,俗的,洁净的,不洁净的,分别出来。
10:11又使你们可以将耶和华藉摩西晓谕以色列人的一切律例教训他们。
10:12摩西对亚伦和他剩下的儿子以利亚撒,以他玛说,你们献给耶和华火祭中所剩的素祭,要在坛旁不带酵而吃,因为是至圣
10:12摩西對亞倫和他剩下的兒子以利亞撒、以他瑪、說、你們獻給耶和華火祭中所剩的素祭、要在壇旁、不帶酵而喫、因為是至聖的.
10:12And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
利:6:16 所剩下的 ,亚伦和他子孙要吃,必在圣处不带酵而吃,要在会幕的院子里吃。
利:6:17烤的时候不可搀酵。这是从所献给我的火祭中赐给他们的分,是 至圣的 ,和赎罪祭并赎愆祭一样。
民:18:9以色列人归给我 至圣 的供物,就是一切的素祭,赎罪祭,赎愆祭,其中所有存留不经火的,都为至圣之物,要归给你和你的子孙。
民:18:10你要拿这些当 至圣 物吃。凡男丁都可以吃。你当以此物为圣。
COBL
10:13你们要在圣处吃,因为在献给耶和华的火祭中,这是你的分和你儿子的分,所吩咐我的本是这样。
10:14所摇的,所举的腿,你们要在洁净地方吃。你和你的儿女都要同吃,因为这些是从以色列人平安祭中给你,当你的分和你儿子的分。
10:15所举的,所摇的胸,他们要与火祭的脂油一同带来当摇祭,在耶和华面前摇一摇,这要归你和你儿子,当作永得的分,都是照耶和华所吩咐的。
10:16当下摩西急切地寻梢作赎罪祭的公山羊,谁知已经焚烧了,便向亚伦剩下的儿子以利亚撒,以他玛发怒,说,
10:17这赎罪祭既是至圣的,主又给了你们,为要你们担当会众的罪孽,在耶和华面前为他们赎罪,你们为何没有在圣所吃呢。
10:18看哪,这祭牲的并没有拿到圣所里去,你们本当照我所吩咐的,在圣所里吃这祭肉。
10:19亚伦对摩西说,今天他们在耶和华面前献上赎罪祭和燔祭,我又遇见这样的灾,若今天吃了赎罪祭,耶和华岂能看为美呢。
10:20摩西听见这话,便以为美。
單節注音
利未记 : Leviticus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27