搜尋排行     UTF8
單節注音
雅各書 : James
1 2 3 4 5
4:1你們中間的爭戰鬥毆、是從那裡來的呢.不是從你們百體中戰鬥之私慾來的麼。
4:2你們貪戀、還是得不著.你們殺害嫉妒、又鬥毆爭戰、也不能得.你們得不著、是因為你們不求。
4:3你們求也得不著、是因為你們妄求、要浪費在你們的宴樂中。
4:4你們這些淫亂的人哪〔淫亂的人原文作淫婦〕、豈不知與世俗為友、就是與 神為敵麼.所以凡想要與世俗為友的、就是與 神為敵了。
4:5你們想經上所說是徒然的麼. 神所賜住在我們裡面的靈、是戀愛至於嫉妒麼。
4:6但他賜更多的恩典.所以經上說、『 神阻擋驕傲的人、賜恩給謙卑的人。』
4:7故此你們要順服 神.務要抵擋魔鬼、魔鬼就必離開你們逃跑了。
4:8你們親近 神、 神就必親近你們。有罪的人哪、要潔淨你們的手。懷二意的人哪、要清潔你們的心
4:9你們要愁苦、悲哀、哭泣.將喜笑變作悲哀、歡樂變作愁悶。
4:10務要在主面前自卑、主就必叫你們升高
4:11弟兄們、你們不可彼此批評.人若批評弟兄、論斷弟兄、就是批評律法、論斷律法.你若論斷律法、就不是遵行律法、乃是判斷人的。
4:12設立律法判斷人的、只有一位、就是那能救人也能人的.你是誰、竟敢論斷別人呢。
4:13嗐、你們有話說、今天明天我們要往某城裡去、在那裡住一年、作買賣得利.
4:14其實明天如何、你們還不知道。你們的生命是甚麼呢.你們原來是一片雲霧、出現少時就不見了。
4:15你們只當說、主若願意、我們就可以活著、也可以作這事、或作那事。
4:15For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
4:15你们只当说,主若愿意,我们就可以活着,也可以作这事,或作那事。
徒:18:21就辭別他們說、  神若許我 、我還要回到你們這裡.於是開船離了以弗所。
林前:4:19然而 主若許我 、我必快到你們那裡去.並且我所要知道的、不是那些自高自大之人的言語、乃是他們的權能。
林前:16:7我如今不願意路過見你們. 主若許我 、我就指望和你們同住幾時。
來:6:3 神若許我 們、我們必如此行。
COBL
4:16現今你們竟以張狂誇口.凡這樣誇口都是惡的。
4:17人若知道行善、卻不去行、這就是他的罪了
單節注音
雅各書 : James
1 2 3 4 5