UTF8
單節注音
以斯帖记 : Esther
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5:1日,以斯帖穿上朝服,进王宫的内院,对殿站立。王在殿里坐在宝座上,对着殿门。
5:2王见王后以斯帖站在院内,就施恩于她,向她伸出手中的金杖,以斯帖便向前摸杖头。
5:3王对她说,王后以斯帖阿,你要什么。你求什么,就是国的一半也必赐给你。
5:4以斯帖说,王若以为美,就请王带着哈曼,今日赴我所预备的筵席。
5:5王说,叫哈曼速速照以斯帖的话去行。于是王带着哈曼赴以斯帖所预备的筵席。
5:6在酒席筵前,王又问以斯帖说,你要什么,我必赐给你。你求什么,就是国的一半也必为你成就。
5:7以斯帖回答说,我有所要,我有所求。
5:8我若在王眼前蒙恩,王若愿意赐我所要的,准我所求的,就请王带着哈曼,再赴我所要预备的筵席。明日我必照王所问的说明。
5:9那日哈曼心中快乐,欢欢喜喜地出来。但见末底改在朝门不站起来,连身也不动,就满心恼怒末底改。
5:10哈曼暂且忍耐回家,叫人请他朋友和他妻子细利斯来。
5:11哈曼将他富厚的荣耀,众多的儿女,和王抬举他使他超乎首领臣仆之上,都述说给他们听。
5:12哈曼又说,王后以斯帖预备筵席,除了我之外不许别人随王赴席。明日王后又请我随王赴席。
5:13只是我见犹大人末底改坐在朝门,虽有这一切荣耀,也与我无益。
5:14他的妻细利斯和他一切的朋友对他说,不如立一个五丈高的木架,明早求王将末底改挂在其上,然后你可以欢欢喜喜地随王赴席。哈曼以这话为美,就叫人做了木架。
5:14他的妻細利斯和他一切的朋友對他說、不如立一個五丈高的木架、明早求王將末底改挂在其上、然後你可以歡歡喜喜地隨王赴席.哈曼以這話為美、就叫人作了木架。
5:14Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and to morrow speak thou unto the king that Mordecai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased Haman; and he caused the gallows to be made.
斯:6:4王说,谁在院子里。(那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的 木架 上)。
斯:7:9伺候王的一个太监名叫哈波拿,说,哈曼为那救王有功的末底改做了五丈高的 木架 ,现今立在哈曼家里。王说,把哈曼挂在其上。
斯:7:10于是人将哈曼挂在他为末底改所预备的 木架 上。王的忿怒这才止息。
斯:8:7亚哈随鲁王对王后以斯帖,和犹大人末底改说,因哈曼要下手害犹大人,我已将他的家产赐给以斯帖,人也将哈曼挂在 木架 上。
斯:9:13以斯帖说,王若以为美,求你准书珊的犹大人,明日也照今日的旨意行,并将哈曼十个儿子的尸首挂在 木架 上。
斯:9:25这事报告于王,王便降旨使哈曼谋害犹大人的恶事,归到他自己的头上,并吩咐把他和他的众子都挂在 木架 上。
COBL
單節注音
以斯帖记 : Esther
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10