UTF8
單節注音
以斯帖记 : Esther
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
3:1这事以后,亚哈随鲁王抬举,亚甲族哈米大他的儿子哈曼,使他高升,叫他的爵位超过与他同事的一切臣宰。
3:2朝门的一切臣仆都跪拜哈曼,因为王如此吩咐。惟独末底改不跪不拜
3:3在朝门的臣仆问末底改说,你为何违背王的命令呢。
3:4他们天天劝他,他还是不听,他们就告诉哈曼,要看末底改的事站得住站不住,因他已经告诉他们自己是犹大人。
3:5哈曼见末底改不跪不拜,他就怒气填胸
3:6他们已将末底改的本族告诉哈曼。他以为下手害末底改一人是小事,就要灭绝亚哈随鲁王通国所有的犹大人,就是末底改的本族。
3:7亚哈随鲁王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前,按日日月月掣普珥,就是掣签,要定何月何日为吉,择定了十二月,就是亚达月
3:8哈曼对亚哈随鲁王说,有一种民,散居在王国各省的民中,他们的律例与万民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他们与王无益。
3:9王若以为美,请下旨意灭绝他们。我就捐一万他连得银子交给掌管国帑的人,纳入王的府库。
3:10于是王从自己手上摘下戒指,给犹大人的仇敌亚甲族哈米大他的儿子哈曼
3:11王对哈曼说,这银子仍赐给你,这民也交给你,你可以随意待他们。
3:12正月十三日,就召了王的书记来,照着哈曼一切所吩咐的,用各省的文字,各族的方言,奉亚哈随鲁王的名写旨意,传与总督和各省的省长,并各族的首领。又用王的戒指盖印
3:12正月十三日就召了王的書記來、照著哈曼一切所吩咐的、用各省的文字、各族的方言、奉亞哈隨魯王的名寫旨意、傳與總督和各省的省長、並各族的首領、又用王的戒指蓋印.
3:12Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
斯:8:9三月,就是西弯月二十三日,将王的 书记 召来。按着末底改所吩咐的,用各省的文字,各族的方言,并犹大人的文字方言写谕旨。传给那从印度直到古实一百二十七省的犹大人和总督省长首领。
斯:1:22发诏书,用各省的 文字 ,各族的方言通知各省,使为丈夫的在家中作主,各说本地的方言。
拉:8:36他们将王的谕旨交给王所派的 总督 与河西的省长,他们就帮助百姓,又供给神殿里所需用的。
斯:8:9三月,就是西弯月二十三日,将王的书记召来。按着末底改所吩咐的,用各省的文字,各族的方言,并犹大人的文字方言写谕旨。传给那从印度直到古实一百二十七省的犹大人和 总督 省长首领。
斯:9:3各省的首领, 总督 ,省长,和办理王事的人,因惧怕末底改,就都帮助犹大人。
王上:21:8于是托亚哈的名写信,用王的印 印上 ,送给那些与拿伯同城居住的长老贵胄。
斯:8:8现在你们可以随意,奉王的名写谕旨给犹大人,用王的戒指 盖印 。因为奉王名所写,用王戒指盖印的谕旨,人都不能废除。
斯:8:10末底改奉亚哈随鲁王的名写谕旨,用王的戒指 盖印 ,交给骑御马圈快马的驿卒,传到各处。
COBL
3:13交给驿卒传到王的各省,吩咐将犹大人,无论老少妇女孩子,在一日之间,十二月,就是亚达月十三日,全然剪除,杀戮灭绝,并夺他们的财为掠物。
3:14抄录这旨意,颁行各省,宣告各族,使他们预备等候那日。
3:15驿卒奉王命急忙起行,旨意也传遍书珊城。王同哈曼坐下饮酒,书珊城的民却都慌乱。
單節注音
以斯帖记 : Esther
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10