UTF8
單節注音
Ecclesiastes : Ecclesiastes
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
8:1Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.
8:2I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.
8:3Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.
8:4Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?
8:5Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
8:6Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.
8:7For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?
8:8There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.
8:9All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
8:10And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.
8:11Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
8:12Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
8:13But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
8:14There is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.
8:15Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.
8:15我就稱讚快樂、原來人在日光之下、莫強如喫喝快樂.因為他在日光之下、 神賜他一生的年日、要從勞碌中、時常享受所得的。
8:15我就称赞快乐,原来人在日光之下,莫强如吃喝快乐。因为他在日光之下,神赐他的年日,要从劳碌中,时常享受所得的。
ecc:2:24There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
ecc:3:12I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
ecc:3:13And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.
ecc:5:18Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.
COBL
8:16When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:)
8:17Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea farther; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.
單節注音
Ecclesiastes : Ecclesiastes
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12