搜尋排行     UTF8
單節注音
西番雅書 : Zephaniah
1 2 3
2:1不知羞恥的國民哪、你們應當聚集.趁命令沒有發出、日子過去如風前的糠、耶和華的烈怒未臨到你們、他發怒的日子未到以先、你們應當聚集前來。
2:2見上節
2:3世上遵守耶和華典章的謙卑人哪、你們都當尋求耶和華.當尋求公義謙卑、或者在耶和華發怒的日子、可以隱藏起來。
2:4迦薩必致見棄.亞實基倫必然荒涼.人在正午必趕出亞實突的民.以革倫也被拔出根來。
2:5住沿海之地的基利提族有禍了.迦南非利士人之地阿、耶和華的話與你反對、說、我必毀滅你、以致無人居住。
2:6沿海之地要變為草場、其上有牧人的住處和群的圈。
2:7這地必為猶大家剩下的人所得.他們必在那裡牧放群羊.晚上必躺臥在亞實基倫的房屋中.因為耶和華他們的 神、必眷顧他們、使他們被擄的人歸回
2:8我聽見摩押人的毀謗、和亞捫人的辱罵、就是毀謗我的百姓、自誇自大、侵犯他們的境界。
2:9萬軍之耶和華以色列的 神說、我指著我的永生起誓、摩押必像所多瑪、亞捫人必像蛾摩拉、都變為刺草、鹽坑、永遠荒廢之地。我百姓所剩下的必擄掠他們、我國中所餘剩的必得著他們的地。
2:10這事臨到他們、是因他們驕傲、自誇自大、毀謗萬軍之耶和華的百姓。
2:11耶和華必向他們顯可畏之威.因他必叫世上的諸神瘦弱、列國海島的居民、各在自己的地方敬拜他
2:12古實人哪、你們必被我的刀所殺。
2:13耶和華必伸手攻擊北方、毀滅亞述、使尼尼微荒涼、又乾旱如曠野。
2:14群畜、就是各國的走獸〔國或作類〕、必臥在其中.鵜鶘和箭豬要宿在柱頂上.在窗戶內有鳴叫的聲音.門檻都必毀壞.香柏木已經露出。
2:15這是素來歡樂安然居住的城、心裡說、惟有我、除我以外再沒有別的.現在何竟荒涼、成為野獸躺臥之處.凡經過的人都必搖手嗤笑他。
2:15This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
2:15这是素来欢乐安然居住的城,心里说,惟有我,除我以外再没有别的。现在何竟荒凉,成为野兽躺卧之处。凡经过的人都必摇手嗤笑她。
賽:47:8你這專好宴樂、安然居住的、現在當聽這話、你心中說、 惟有我 、除我以外再沒有別的、我必不至寡居、也不遭喪子之事。
鴻:3:19你的損傷無法醫治、你的傷痕極其重大。凡聽你信息的、必都因此向你 拍掌 .你所行的惡誰沒有時常遭遇呢。
COBL
單節注音
西番雅書 : Zephaniah
1 2 3