搜尋排行     UTF8
單節注音
以賽亞書 : Isaiah
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
34:1列國阿、要近前來.眾民哪、要側耳而聽.地和其上所充滿的、世界和其中一切所出的、都應當聽。
34:2因為耶和華向萬國發忿恨、向他們的全軍發烈怒、將他們滅盡、交出他們受殺戮。
34:3被殺的必然拋棄、屍首臭氣上騰.諸山被他們的血融化。
34:4天上的萬象都要消沒、天被捲起、好像書卷.其上的萬象要殘敗、像葡萄樹的葉子殘敗、又像無花果樹的葉子殘敗一樣。
34:5因為我的在天上已經喝足.這刀必臨到以東、和我所咒詛的民、要施行審判。
34:6耶和華的刀滿了血、用脂油和羊羔公山羊的血、並公綿羊腰子的脂油滋潤的.因為耶和華在波斯拉有獻祭的事、在以東地大行殺戮。
34:7野牛、牛犢、和公牛要一同下來.他們的地喝醉了血、他們的塵土因脂油肥潤。
34:8因耶和華有報仇之日、為錫安的爭辯、有報應之年。
34:9以東的河水要變為石油、塵埃要變為硫磺、地土成為燒著的石油。
34:10晝夜總不熄滅、氣永遠上騰、必世世代代成為荒廢、永永遠遠無人經過。
34:11鵜鶘、箭豬、卻要得為業.貓頭鷹、烏鴉、要住在其間.耶和華必將空虛的準繩、混沌的線鉈、拉在其上。
34:11But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
34:11鹈鹕,箭猪,却要得为业。猫头鹰,乌鸦,要住在其间。耶和华必将空虚的准绳,混沌的钱铊,拉在其上。
賽:14:23我必使巴比倫為 箭豬 所得、又變為水池.我要用滅亡的掃帚掃淨他.這是萬軍之耶和華說的。
番:2:14群畜、就是各國的走獸〔國或作類〕、必臥在其中.鵜鶘和 箭豬 要宿在柱頂上.在窗戶內有鳴叫的聲音.門檻都必毀壞.香柏木已經露出。
王下:21:13我必用量撒瑪利亞的 準繩 、和亞哈家的線鉈、拉在耶路撒冷上.必擦淨耶路撒冷、如人擦盤將盤倒扣。
哀:2:8耶和華定意拆毀錫安的城牆.他拉了 準繩 、不將手收回、定要毀滅.他使外郭和城牆都悲哀、一同衰敗。
COBL
34:12以東人要召貴冑來治國、那裡卻無一個.首領也都歸於無有。
34:13以東的宮殿要長荊棘.保障要長蒺藜和刺草.要作野狗的住處、鴕鳥的居所。
34:14曠野的走獸、要和豺狼相遇.野山羊、要與伴偶對叫.夜間的怪物、必在那裡棲身、自找安歇之處。
34:15箭蛇要在那裡作窩、下蛋、菢蛋、生子、聚子在其影下.鷂鷹、各與伴偶聚集在那裡。
34:16你們要查考宣讀耶和華的書.這都無一缺少、無一沒有伴偶、因為我的口已經吩咐、他的靈將他們聚集。
34:17他也為他們拈鬮、又親手用準繩給他們分地、他們必永得為業、世世代代住在其間。
單節注音
以賽亞書 : Isaiah
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66