1:1
亚哈随鲁 作王,从印度 直到古实,统管一百二十七省 。
1:2
亚哈随鲁王在书珊 城的宫登基。
1:3
在位第三年,他一切首领臣仆设摆筵席 ,有波斯和米底亚的权贵,就是各省的贵胄与首领,在他面前。
1:4
他把他荣耀之国的丰富,和他美好威严的尊贵,给他们看了许多日,就是一百八十日。
1:5
这日子满了,又为所有住书珊城的大小人民,在御园 的院子里设摆筵席七日。
1:6
有白色,绿色,蓝色的帐子,用细麻绳,紫色绳从银环内系在白玉石柱上。有金银的床 榻 摆在红,白,黄,黑玉石铺的石地上。
结:23:41 坐在华美的 床 上,前面摆设桌案,将我的香料膏油摆在其上。
摩:6:4 你们躺卧在象牙床上,舒身在 榻 上,吃群中的羊羔,棚里的牛犊。
1:6 (kjv) Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.
1:6 (tw) 有白色、綠色、藍色的帳子、用細麻繩紫色繩從銀環內繫在白玉石柱上、有金銀的床榻、擺在紅白黃黑玉石鋪的石地上.
1:7
用金器皿赐酒,器皿各有不同。御酒甚多,足显王的厚意 。
1:8
喝酒有例,不准勉强人,因王吩咐宫里的一切臣宰,让人各随己意。
1:9
王后瓦实提在亚哈随鲁王的宫内,也为妇女设摆筵席。
1:10
第七日,亚哈随鲁王饮酒 ,心中快乐,就吩咐在他面前侍立的七个太监 ,米户幔,比斯他,哈波拿 ,比革他,亚拔他,西达,甲迦,
1:11
请王后瓦实提头戴王后的冠 冕 到王面前,使各等臣民看她的美貌,因为她容貌甚美。
1:12
王后瓦实提却不肯遵太监所传的王命而来,所以王甚发怒,心如火烧。
1:13
那时,在王左右常见王面 ,国中坐高位的,有波斯和米底亚的七个 大臣,就是甲示拿,示达,押玛他,他施斯,米力,玛西拿,米母干,
1:14
都是达时务的明哲人。按王的常规,办事必先询问知例明法的人。王问他们说,
1:15
王后瓦实提不遵太监所传的王命,照例应当怎样办理呢。
1:16
米母干在王和众首领 面前回答说,王后瓦实提这事,不但得罪王,并且有害于王各省的臣民。
1:17
因为王后这事必传到众妇人的耳中,说,亚哈随鲁王吩咐王后瓦实提到王面前,她却不来,她们就藐视自己的丈夫。
1:18
今日波斯和米底亚的众夫人听见王后这事,必向王的大臣照样行。从此必大开藐视和忿怒之端。
1:19
王若以为美,就降旨写在波斯和米底亚人的例中,永不更改 ,不准瓦实提再到王面前,将她王后的位分赐给比她还好的人。
1:20
所降的旨意传遍通国(国度本来广大),所有的妇人 ,无论丈夫贵贱都必尊敬他。
1:21
王和众首领都以米母干的话为美,王就照这话去行,
1:22
发诏书,用各省的文字 ,各族的方言通知各省,使为丈夫的在家中作主,各说本地的方言。