UTF8
單節注音
尼希米记 : Nehemiah
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
5:1百姓和他们的妻大大呼号,埋怨他们的弟兄犹大人。
5:2有的说,我们和儿女人口众多,要去得食度命。
5:3有的说,我们典了田地,葡萄园,房屋,得粮食充饥。
5:4有的说,我们已经指着田地,葡萄园,借了钱给王纳税
5:5我们的身体与我们弟兄的身体一样。我们的儿女与他们的儿女一般。现在我们将要使儿女作人的,我们的女儿已有为婢的。我们并无力拯救,因为我们的田地,葡萄园已经归了别人。
5:6我听见他们呼号说这些话,便甚发怒。
5:7我心里筹划,就斥责贵胄和官长说,你们各人向弟兄取利。于是我招聚大会攻击他们。
5:8我对他们说,我们尽力我们弟兄,就是卖与外邦的犹大人。你们还要卖弟兄,我们赎回来麽。他们就静默不语,无话可答。
5:9我又说,你们所行的不善。你们行事不当敬畏我们的神麽。不然,难免我们的仇敌外邦人毁谤我们。
5:10我和我的弟兄与仆人,也将银钱粮食借给百姓。我们大家都当免去利息。
5:11如今我劝你们将他们的田地,葡萄园,橄榄园,房屋,并向他们所取的银钱,粮食,新酒,和油,百分之一的利息都归还他们。
5:12众人说,我们必归还,不再向他们索要,必照你的话行。我就召了祭司来,叫众人起誓,必照着所应许的而行。
5:13我也着胸前的衣襟,说,凡不成就这应许的,愿神照样抖他离开家产和他劳碌得来的,直到抖空了。会众都说,阿们。又赞美耶和华。百姓就照着所应许的去行。
5:13Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
5:13我也抖著胸前的衣襟說、凡不成就這應許的、願 神照樣抖他離開家產和他勞碌得來的、直到抖空了。會眾都說、阿們、又讚美耶和華。百姓就照著所應許的去行。
徒:18:6他们既抗拒、毁谤、保罗就 著衣裳说、你们的罪归到你们自己头上[罪原文作血]、与我无干[原文作我却乾净]、从今以後、我要往外邦人那里去、
申:27:15有人制造耶和华所憎恶的偶像,或雕刻,或铸造,就是工匠手所作的,在暗中设立,那人必受咒诅。百姓都要答应说, 阿们
代上:16:36耶和华以色列的神,从亘古直到永远,是应当称颂的。众民都说, 阿们 。并且赞美耶和华。
尼:8:6以斯拉称颂耶和华至大的神。众民都举手应声说, 阿们 ,阿们,就低头,面伏于地,敬拜耶和华。
诗:106:48耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远。愿众民都说, 阿们 。你们要赞美耶和华。
启:22:21愿主耶稣的恩惠,常与众圣徒同在。 阿们
COBL
5:14自从我奉派作犹大地的省长,就是从亚达薛西王二十年,直到三十二年,共十二年之久,我与我弟兄都没有省长的俸禄。
5:15在我以前的省长加重百姓的担子,每日索要粮食和酒,并银子四十舍客勒,就是他们的仆人也辖制百姓。但我因敬畏神不这样行。
5:16并且我恒心修造城墙,并没有置买田地。我的仆人也都聚集在那里做工。
5:17除了从四围外邦中来的犹大人以外,有犹大平民和官长一百五十人在我席上吃饭
5:18每日预备一只公,六只肥羊,又预备些飞禽。每十日一次,多预备各样的酒。虽然如此,我并不要省长的俸禄,因为百姓服役甚重。
5:19我的神阿,求你记念我为这百姓所行的一切事,施恩与我。
單節注音
尼希米记 : Nehemiah
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13