UTF8
單節注音
Ephesians : The Letter of Paul to the Ephesians
Chapter 1 2 3 4 5 6
6:1Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
6:2Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;
6:3That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
6:4And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
6:5Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
6:6Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
6:7With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
6:8Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
6:9And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
6:10Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
6:11Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
6:12For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
6:13Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
6:14Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
6:15And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
6:16Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
6:17And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
6:18Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
6:18靠著聖靈、隨時多方禱告祈求、並要在此儆醒不倦、為眾聖徒祈求、
6:18靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此儆醒不倦,为众圣徒祈求,
rom:8:26Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
jud:1:20But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
luk:18:1And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
act:1:14These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
rom:12:12Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
col:4:2Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
col:4:3Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
mat:26:41Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
mak:13:33Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
COBL
6:19And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
6:20For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
6:21But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
6:22Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
6:23Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
6:24Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
單節注音
Ephesians : The Letter of Paul to the Ephesians
Chapter 1 2 3 4 5 6