UTF8
單節注音
提摩太前书 : Timothy-1
1 2 3 4 5 6
3:1人若想得监督的职分,就是羡慕善工。这话是可信的
3:2作监督的,必须无可指责只作一个妇人的丈夫有节制自守端正。乐意接待远人,善于教导。
3:3不因酒滋事,不打人,只要温和,不争竞,不贪财
3:4好好管理自己的家,使儿女凡事端庄顺服(或作端端庄庄的使儿女顺服)。
3:5人若不知道管理自己的家,焉能照管神的教会呢。
3:6初入教的不可作监督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼所受的刑罚里。
3:7监督也必须在教外有好名声,恐怕被人毁谤,落在魔鬼的网罗里。
3:8执事的也是如此,必须端庄,不一口两舌,不好喝酒不贪不义之财
3:9要存清洁良心,固守真道的奥秘。
3:10这等人也要先受试验。若没有可责之处,然后叫他们作执事。
3:11女执事(原文作女人)也是如此,必须端庄,不说谗言,有节制,凡事忠心。
3:12执事只要作一个妇人的丈夫,好好管理儿女和自己的家。
3:13因为善作执事的,自己就得到美好的地步,并且在基督耶稣里的真道上大有胆量。
3:14我指望快到你那里去,所以先将这些事写给你。
3:15倘若我耽延日久,你也可以知道在神的家中当怎样行。这家就是永生神的教会,真理的柱石和根基
3:16大哉,敬虔的奥秘,无人不以为然,就是神在肉身显现,被圣灵称义,(或作在灵性称义),被天使看见,被传于外邦,被世人信服,被接在荣耀里。
3:16大哉、敬虔的奧秘、無人不以為然.就是 神在肉身顯現、被聖靈稱義〔或作在靈性稱義〕、被天使看見、被傳於外邦、被世人信服、被接在榮耀裡。
3:16And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
约:1:14道成了 肉身 住在我们中间,充充满满的有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。
约一:1:2(这生命已经 显现 出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命,传给你们)。
约一:3:5你们知道主曾 显现 ,是要除掉人的罪。在他并没有罪。
约一:3:8犯罪的是属魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。神的儿子 显现 出来,为要除灭魔鬼的作为。
加:2:2我是奉启示上去的,把我在 外邦 人中所传的福音,对弟兄们陈说。却是背地里对那有名望之人说的。惟恐我现在,或是从前,徒然奔跑。
弗:3:6这奥秘就是 外邦 人在基督耶稣里,藉着福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。
弗:3:8我本来比众圣徒中最小的还小。然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富,传给 外邦 人。
COBL
單節注音
提摩太前书 : Timothy-1
1 2 3 4 5 6